Перекладач

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 3.00 [2 Голоси(ів)]
слова різними мовами

 

Перекладачем є фахівець, який виконує переклад інформації з однієї мови іншою. При цьому результат роботи має бути максимально наближеним до оригіналу.

ЗМІСТ:


Історія професії


Витоками професія перекладач іде у далекі часи. Внаслідок розвитку торговельних та політичних зв'язків потрібно забезпечити порозуміння між окремими народами. Спочатку в ролі перекладачів виступали бранці та купці. Після цього з'ясувалося, що велику користь приносять люди, які спеціально вивчають іноземні мови. Правителі та почесні особи мали у розпорядженні особистих перекладачів. Такі фахівці користувалися повагою, і отримували гарну платню за виконану роботу.

Істотний розвиток ця професія отримала з початком масового друкарства. У той час перекладачами виступали безпосередньо письменники. При цьому тексти перекладали не дослівно, а інтерпретували їх так, щоб вони були зрозумілі всім читачам.


Особливості професії


Перекладачі здійснюють письмові та усні переклади.

Прийнято розрізняти такі напрями діяльності:

  • Письмові перекладачі – виконують переклад різних текстів, документів, креслень, книг та ін.
  • Усні перекладачі – займаються перекладом мовлення та виступів на різних заходах. Окремо варто виділити перекладачів-синхроністів, попит на послуги яких є надзвичайно високим.
  • Технічні перекладачі - фахівці, в обов'язки яких входить переклад інструкцій, креслень та специфікацій.
  • Художні перекладачі - фахівці, які здійснюють переклад художньої літератури.
Прийнято виділяти перекладачів комп'ютерних ігор, фільмів та реклами.

Переваги професії

До списку переваг доречно включити наступне:

  • затребуваність;
  • відсутність мовного бар'єру;
  • гнучкий графік роботи для фрілансерів;
  • розширення кругозору;
  • можливість завести корисні знайомства;
  • повага з боку суспільства;
  • можливість відвідати нові країни;
  • хороша зарплата.

Недоліками прийнято вважати ненормований робочий день та значні психоемоційні навантаження. Зокрема це стосується перекладачів-синхроністів.

Обов'язки


Робота перекладачем передбачає такі посадові обов'язки:

  • здійснення усного та/або письмового перекладу;
  • послідовне переведення під час проведення ділових переговорів;
  • переклад текстів, листів та різної документації;
  • перевірка та редагування перекладів, виконаних менш досвідченими працівниками;
  • лінгвістична підтримка заходів та ін.

Важливі якості


Необхідні якості, якими повинен мати перекладач:

  • схильність до мов;
  • відповідальність;
  • чудова пам'ять;
  • добрий слух;
  • акуратність;
  • пунктуальність;
  • уважність;
  • чесність;
  • грамотна мова;
  • посидючість;
  • ввічливість;
  • комунікабельність;
  • стресостійкість;
  • презентабельний зовнішній вигляд.


Навички та знання


Робота перекладачем передбачає чудове володіння іноземними мовами (чим більше, тим краще). Крім знання спеціальної термінології конкретними мовами, треба розумітися на тонкощах мовних груп. Без навичок редагування неможлива продуктивна діяльність художніх перекладачів.


Перспективи та кар'єра


Професія перекладач містить чудові можливості для працевлаштування. Послуг кваліфікованих фахівців потребують як бюро перекладів, так і радіо- і телецентри, міжнародні фірми та фонди, турфірми, консульства, видавництва, ЗМІ, музеї. За бажанням можна вести діяльність у галузі готельного бізнесу. Додатково з'являється можливість супроводжувати політиків та бізнесменів у поїздках за кордон. Кар'єрне зростання та рівень доходів визначається ступенем складності довірених завдань. Досвідчені фахівці з добрими рекомендаціями ніколи не поповнять лави безробітних.


Навчання


Для того, щоб стати перекладачем, треба закінчити вуз за спеціальністю «Переклад та перекладознавство». Претендувати на посаду перекладача можуть випускники факультетів іноземної філології, міжнародних відносин. Додатково є профільні курси, де можна вдосконалити навички здійснення перекладу.

Перелік професій за алфавітом (Наука та освіта)

  •   Агрономом-генетиком називають спеціаліста із впровадження сучасних біотехнологій у сільському
    • А
    • Г
    +
  •   Антропологом прийнято називати фахівця, який вивчає походження та еволюцію
    • А
    +
  •   Археологом є історик, який займається дослідженням побуту та культури
    • А
    +
  •   Астрономом є вчений, який вивчає небесні об'єкти: зірки, планети
    • А
    +
  •   Біоінженером є вчений, який вивчає особливості різних матерій та
    • Б
    +
  •   Біохакером є незалежний вчений-аматор, який проводить низку експериментів у
    • Б
    +
  •   Вірусологом є фахівець, пріоритетний напрямок діяльності якого – вивчення різних
    • В
    +
  •   Вулканологом є фахівець, який вивчає вулкани, їхню поведінку та
    • В
    +
  •   Data Scientist - спеціаліст з обробки, аналізу та зберігання великих
    • В
    • Д
    +
Показати ще Затисніть SHIFT, щоб показати все Показати все

Рекомендуємо

Найбільш читане

  • Молекулярний біолог +

    дівчата дивляться в мікроскоп   Молекулярним біологом називають спеціаліста, який займається вивченням низки біологічних Детальніше
  • Геолог +

    геолог із киркою на скелі   Геологом є фахівець, який займається пошуком корисних копалин, а Детальніше
  • Перекладач +

    слова різними мовами   Перекладачем є фахівець, який виконує переклад інформації з однієї Детальніше
  • Мікробіолог +

    мікробіолог у лабораторії   Мікробіолог є спеціаліст, який займається вивченням різних мікроорганізмів. Він Детальніше
  • Зоолог +

    чоловік зоолог з левами обіймається   Вченого, який займається вивченням представників фауни, та всього, що Детальніше
  • 1